When you recruit on Get on Board in LATAM, posting in English can sharpen audience precision for some roles—but it can also reduce your total application volume.
When English can help
English copy is usually useful when daily responsibilities require:
- communication with international stakeholders,
- reading or writing technical content in English,
- collaboration across global teams.
When English can hurt performance
If English is not actually required for the role, publishing only in English may exclude strong local candidates and reduce qualified volume.
Practical approach
- Use the same language requirement in the posting that the role will require in practice.
- Keep requirements explicit so candidates can self-select accurately.
- Review applicant quality and adjust wording if language is creating unnecessary friction.